Мера Кременчука просять визначитися хто ми: кременчукці, кременчуківці чи кременчучани

19.04.2018, 14:01 Переглядів: 15 276

 

Кременчужанами, з точки зору науковців, ніяк не виходить...

Мера Кременчука просять визначитися хто ми: кременчукці, кременчуківці чи кременчучани. 19 квітня Кременчуцьке міське об'єднання осередків Товариства української мови ім. Т.Г.Шевченка написало відкритого листа міському голові Віталію Малецькому стосовно самоназви мешканців нашого міста.


«Настав час виправити назву мешканців нашого міста «кременчужани», яка не є українською, бо утворена від російської назви міста Кременчуг, про що Товариство української мови заявляло неодноразово протягом останніх років. З цього приводу маємо низку підтверджень від відомих мовознавців, а також від Інституту української мови Академії наук України», - зазначено у листі.


Офіційна позиція Товариства з приводу самоназви містян така:

  • Інститут української мови стверджує, що правильна назва - це кременчучани, а форми однини не вказує.
  • Група науковців-філологів Кременчуцького національного університету ім. М.В.Остроградського - К.Л. Сізова, Н.М.Алексєєнко, О.М.Тур, посилаючись на відомих українських мовознавців О.Пономарева та К.Городенську, стверджують, що в науковому та публіцистичному стилях варто прийняти форму «кременчуківці», «кременчуківець», «кременчуківка», а в офіційно-діловому - «мешканці Кременчука».
  • Товариство української мови Кременчука більш легкою і зручною для вимовляння вважає форму «кременчукці», а в однині «мешканець Кременчука». Для пояснення наводять аналогію з назвами мешканців інших міст, назви яких теж закінчуються на приголосний: «чернігівці», «херсонці», «мелітопольці», «павлоградці», «конотопці», «глухівці», «пирятинці» та інші.


На підтвердження своєї позиції Товариство додало до листа відповіді від: Інституту української мови, Полтавського національного педагогічного університету ім. В.Г. Короленка, науковця І.Ющука, науковця О.Пономарева, заступника директора з наукової роботи Інституту української мови Н.Горголюка. 


Товариство просить мера визначитися з процедурою обговорення і прийняття рішення щодо варіанту назви мешканців міста, який буде введено у використання. До того часу В. Малецького просять не використовувати у привітаннях до свят і визначних подій слова «кременчужанин». 


- Вважаємо, що остаточне рішення буде прийнято після ґрунтовного обговорення науковцями різних ВНЗ міста, освітянами, журналістами та іншими зацікавленими організаціями і особами, розглянуто комісією міськвиконкому з перейменувань і подано на затвердження міській раді, - додають у Товаристві.


 


Розмови щодо того, як кременчужанам називати себе точаться ще з лютого 2014 року, коли в інтерв'ю ВВС доктор філологічних наук Олександр Пономарев, відповідаючи на питання читача, як правильно називати мешканців Кременчука, зазначив:


- Їх називають саме кременчужанами, але це неправильно, бо пов’язане з російською назвою міста Кременчуг. Українською мовою має бути кременчучани, але це не милозвучно, то можна запропонувати кременчуківці.


У 2015 році один з кременчужан запропонував офіційно затвердити, що мешканці Кременчука мають називатися лише «кременчужанами».


«Я вважаю, що носієм мови є народ. Так само як народ є і основним «автором» мови. Якщо стає питання щодо того, як називати кременчужан українською, то давайте ініціюємо міське опитування, на якому і вирішимо, як ми бажаємо називатися? А там хай наші депутати поклопочуться щодо внесення цієї назви в офіційний словник, - написав кременчужанин Петро в групі «Телеграфа» ВКонтакті. - Особисто я не бачу нічого поганого, якщо українською буде саме слово «кременчужани». Воно не порушує ніяких лінгвістичних норм і гарно звучить. Треба вибрати назву і закріпити офіційно, щоб уникнути непорозумінь в майбутньому. Що скажете, наскільки це можливо?» - запитує Петро.


Знову це питання підняли активісти, серед яких Леонід Васильченко і «свободівець» Костянтин Красовський на засіданні комісії з питань найменування об'єктів в місті у 2016 році. Вони переконані, що не лише кременчужан слід називати інакше, але і саме місто російською варто звати Кременчуком.


Найчастіше, незгодні з таким станом речей мешканці Кременчука апелюють до того, що вибір суфікса для утворення назв жителів часто залежить від місцевої, історичної традиції, іноді вони утворюються за структурно незумовленими моделями. Історично так склалося, що  мешканці Кременчука називають себе кременчужанами, тож так має бути і надалі.


 


З цього приводу, голова Кременчуцької міської організації Товариства української мови імені Т.Г.Шевченка Юрій Мартиновський пояснив нам таке:

- Кременчужани можуть називати себе так, як їм завгодно, але в офіційних документах і засобах масової інформації все має бути згідно норм української мови.


Коли піднімається питання самоідентифікації містян «ТелеграфЪ» запитує у своїх читачів, який варіант їх влаштовує. Традиційно наші читачі воліють лишити все на своїх місцях і називатися кременчужанами:


 

Як офіційно називати мешканців Кременчука українською?

Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст та натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити про це редакцію.

Інформація

Користувачі, які знаходяться в групі Гості, не можуть залишати коментарі до даної публікації.
Будь-ласка, ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ.
Ознайомтесь із правилами коментування.
Читайте також:
  • Kiaparts
  • НОВИНИ ПАРТНЕРІВ:


Свіжий випуск (№ 45 від 7 листопада 2024)

Для дому і сім'ї

Читати номер

Для дому і сім'ї - програма телепередач

Читати номер

Приватна газета

Читати номер
Попередні випуски
Вверх